Bilder från Carlskrona Läsesällskaps bibliothek. Bilder tagna av fotograf Anders Abrahamsson 2002.

Bilderna är tagna av fotograf Anders Abrahamsson 2002.
Läsesällskapets bibliotekslokal i Nordenskjöldska gården
Inredningen i Läsesällskapets nya bibliotekslokal i Nordenskjöldska gården stod färdig i mars 1991. Kvar från äldre tider finns bara några minnen från den tid då sjuttonhundratalsgården var Blekinge Museum. Kakelugnen stod ursprungligen i Rådman Lunds gård, Hantverkaregatan 38. Sergelporträtten över dörrarna, amiralerna af Trolle, Ehrensvärd och Chapman, är också uppsatta under den tiden, likaså är solen i taket målad då. Den stora ljuskronan däremot är en gåva till den nyinredda lokalen av fru Irene Estlander. Bevarat från det gamla Läsesällskapets tid är (troligen) bara de två gamla trappstegarna. Den nya inredningen specialritades för rummet och biblioteket av inredningsarkitekten Åke Axelsson. Mer om inredningen kan man läsa i Lars Westmans bok Åke Axelsson (2004) och i artikeln ’Åke Axelsson’ i tidskriften Forum Närmiljö nr 3 1991.
Bilder från Läsesällskapet
Interiör mot sydost. Över dörren J. T. Sergels porträtt av generalamiralen Henric af Trolle (1730-1784). Fönstrens träjalusier av ask.

Interiör mot nordost med stängda skåpsdörrar. På bordet Anders Åkermans jordglob från 1759 (LSB 4:0818).

Skåpsdörr på glänt. Delar av ”Fjerde artikeln Historia, Geographie, Statistik” skymtar. I nederkanten syns ett parti av Stora Nygatan i Stockholm på begravningsplanschen ur Samuel Pufendorffs Sieben Bücher von denen Thaten Carl Gustavs Königs in Schweden 1697 (LSB 4:0497).
En skrift med handkolorerade illustrationer, Märkwärdigheter i naturens och konstens riken. Med tolf kopparstick, tryckt i Göteborg 1815 (LSB 7:0012). De tolv kopparsticken är troligen importerade. I en bildfattig tid hade säkert sådana här ganska enkla produkter med glada färger stor dragningskraft. Märkwärdigheterna är Pompeji, Montblank (Mont Blanc), Israset vid Moranger (en glaciär i Norge, översättaren förklarar i en not ”det för tillfället gjorda ord Isras”), Hof-Fossen (enligt texten inte det största av Norges vattenfall, men ”onekligen det
skönaste”), Torghatten (en grotta på ön ”Torget eller Torfwe” utanför norska kusten), Vesuv (bilden av Vesuvius saknas tyvärr), Jernbron wid Sunderland (”Att bygga broar af jern är en af sednare tiders uppfinningar. Paris har öfwer Seinen en sådan; i England finnas flera, men ingen som i storlek och konst kan jämföras med den på hosfogade kopparstick afbildade jernbron wid Sunderland i Durhamshire.”), En hängande Bro (”Till motstycke af det stoltaste konstalster i denna wäg, är här afbildadt den simplaste och ofullkomligaste bro i sitt slag, en så kallad hängbro, sådan som den brukas hos åtskilliga folkslag i Amerika.”), Pont du Gard, Gibraltar, Napoleonshöhe (ett lustslott utanför Kassel i Westfalen, ett minne från den tid då kejsar Napoleons bror Jerome var kung av Westfalen) och Fyrtornet wid Plymouth (”En af de nyttigaste uppfinningar för att trygga den sjöfarandes wäg är onekligen Fyrbåksinrättningen.”).
Det fanns ingen barnavdelning i Läsesällskapets bibliotek och det finns inte särskilt mycket barnböcker. Ett mycket vackert exempel är dock
den lilla ABCboken, Nye billed- og læsebog for børn, utgiven av cancellieraadet C. C. Boeck i Köpenhamn 1808, ”andet forbedrede oplag” (LSB 7:0154). Förutom de handkolorerade kopparsticken med texter där de unga läsarna får lära sig vad vildsvinet och väderkvarnen heter på danska, tyska, franska och engelska finns mycket annat, såsom ”Ordsprog, Leveregler, Sange og Fortællinger” och skrivövningar där man får lära sig att skriva både ”Danske skrevne Bogstaver” och ”Latinske skrevne Bogstaver”.

Skåpsdörren står öppen till en del av ”Sjunde Artikeln. Skrifter af blandadt innehåll.” Bland det blandade märks en stort antal tidningsårgångar. Trappstegen är troligen från Läsesällskapets tid.
En närmare titt in i sjunde artikeln, här syns några av skrifterna. Delarna 16, 17 och 18 av Mémoires secrets pour servir a l’histoire de la république des lettres
en France, depuis MDCCLXII jusqu’a nos jours, tryckta ”a Londres, chez John Adamson” 1781-1782 (LSB 7:0151). En liten läsebok i franska språket för ungdomar i Karlskrona, Mélange de lecture amusante en poésie & en prose, utgiven av amiralitetskonsistorienotarien Olof Hammar på Kungl. Amiralitetstryckeriet i Karlskrona 1807 (LSB 7:0152). En samling Breve av den danske författaren Jens Schielderup Sneedorf (1728-1764), utgivna 1759 i ”Soröe, trykt hos Jonas Lindgren, det Ridderlige Academies Bogtrykker.” (LSB 7:0153). Den söta danska ABC-boken, LSB 7:0154. Och slutligen första volymen av den danska tidskriften Komus og Momus, eller Samling af lystige indfald, vittige svar, latterlige anecdoter, morsomme tildragelser. Samlet ved professor Rahbek og J. K. Høst”, utgiven 1808 i Köpenhamn, en av den Bonnierska firmans första förlagsartiklar.
Tillbaka